Warning: stripslashes() expects parameter 1 to be string, array given in /home/recorded/public_html/talkback/includes/functions-array.php on line 22
Julekalender 2010 - 19. desember : Dejlig er jorden - Norsk Lydinstitutt

Julekalender 2010 - 19. desember : Dejlig er jorden

Norsk lydinstitutt


del denne siden

  • Send på epost
  • Del på Facebook
  • Del på Twitter
  • Del på MySpace
  • Del på Del.icio.us
  • Del på Kudos
  • Del på StumbleUpon
  • Del på LinkedIn
  • Del på Digg
  • Del på Reddit
  • Del på Newsvine
  • Del på Technorati
  • Legg til Google bokmerke

spill av dagens klipp

bibliografiske data

Dejlig er jorden

Klikk for større bilde

Komp.trad.
TekstBernhard Severin Ingemann
(1789-1862)
TittelDejlig er jorden
UtøverNiels Hansen
År1922
UtgiverOdeon
PlatenrA 149967
Matrisenrx Be 3140 H 11

påminnelse

Meld deg på julekalenderen på facebook eller send epost til arkivleder for å få beskjed når neste luke åpnes

åpne lukene

Julekalender 2010

19. desember - Dejlig er jorden

Det er duket for en julesang som flere ganger har blitt kåret til den mest populære julesangen og salmen i Norge; B.S.Ingemanns Dejlig er jorden, til en gammel tysk folkemelodi.

Pilgrimage at Sunset (Sunrise)

Deilig er jorden blir ofte kalt for en pilgrimssang, og den opprinnelige tyske folkevisen ble publisert i et tysk tidsskrift under tittelen En gammel korsbrodersang.
Pilgrimage at Sunset (Sunrise), Caspar David Friedrich ca. 1805 (Wikimedia).

Salmedikteren og presten

Som tidligere nevnt ble Ingemann inspirert til å skrive julesangen Julen har bragt velsignet bud, etter et besøk hos sin gode venn prest Ferdinand Fenger på Lynge prestegård. Fenger hadde også en finger med i spillet da Dejlig er jorden ble skrevet.

Fenger og Ingemann var gode venner, og var ofte på besøk hos hverandre. Det var ikke uvanlig at presten, som var svært musikalsk, kunne finne på å opptre i slike sosiale sammenhenger. En sommerdag i 1850 hadde han i et tidsskrift funnet en gammel tysk vise under tittelen ”Ein altes Kreuzbrüderlied” (en gammel korsbrodersang).

Korsfarersang

Det ble sagt at sangen var en gammel korsfarervise, mens andre hevder den er skrevet som en prosesjonsvise til Jesu Legemsdag, andre torsdag etter pinse. Den gikk i glemmeboken til den tyske hymnologen Heinrich Hoffmann bestemte seg for å reise gjennom Slesvig for å samle gamle, halvglemte folkesanger. I 1842 ga han ut sangene han hadde funnet i samlingen Schlesiske folkesange med melodier, hvor folkesangen Schönster Herr Jesu stod.

Senere trykket et tysk kirkelig tidsskrift sangen, hvor altså prest Fenger fant den og bestemte seg for å ta den med til sin gode venn, salmedikter Ingemann. Han fremførte sangen akkompagnert av sin datter, og melodien rørte både ham og Ingemann, men Fenger var ikke fornøyd med den tyske teksten. Han ba Ingemann om å skrive noen gode danske vers til den vidunderlige melodien.

Krigstid

Året var som sagt sommeren 1850, Danmark hadde vært i konflikt med delstaten Schleswig siden 1848 i det som skulle bli kalt treårskrigen. Ingemann så utover landskapet i Sorø og ble beveget av det flotte landskapet, samtidig som han var preget av konflikten som raste.

Sangen er en pilgrimssang og en fredssalme, Ingemann forfattet en tekst som fokuserte på fredsbudskapet englene ga til gjeterne da Jesus ble født: Fred over jorden, menneske; fryd deg, oss er en evig frelser født. Den skapte håp i den mørke krigstiden om at det er mulig med en deilig jord med fred og sang.

Salmen synges også utenom juletiden, den er også ofte spilt i begravelser med sitt andre vers om tider som henruller og slekt som følger slekters gang. En dansk biskop skrev om den en gang:

Det funkler og stråler av lys. Ikke en skygge finnes i den. Ikke en sten på vegen. Ikke anelse av noe mørkt og stygt. Jorden er deilig, og guds himmel er prektig. Vegen mellom dem går gjennem de fagre riker på jorden, og vi trreder denne veg med sang. Selv dødens hårde virkelighet anes kun som et led i den store fremadskriden mot målet.

Niels Hansen

Dagens sanger er den danske tenoren Niels Hansen (1880-1969). Hansen studerte hos Valdemar Linke i København og Jean de Reszke i Paris og debuterte som Rodolphe i Boheme på Det kongelige Teater i 1909. Hansen tilbrakte størstedelen av karrieren sin ved Det kongelige Teater, i over 40 år stod han på scenen her, fra 1909-1951.

I 1912 startet han sin grammofonkarriere, og i 1918 ble han utnevnt til kongelig kammersanger. På begynnelsen av 20-tallet hadde Hansen de store rollene som lyrisk tenor ved det Kongelige Teateret, og den unge Lauritz Melchior startet karrieren sin som Niels Hansens reserve på denne tiden. Melchior sang også sammen med Hansen i herrekoret Bel Canto, hvor Hansen var tenorsolist og Melchior, den kjente tenoren, var bass!

Kommentarer (4)
Pragtful sang

Hello,

This is a beautiful rendition of a hymn that was very dear to my Danish mother, who passed away earlier this week. I have been looking for a recording of this song in Danish that we might play at her funeral this weekend.

Would it be possible to request a copy of this sound file for this occasion (personal use only) - or is that at odds with your copyright?

Many thanks in advance.

Regards,

Gorm

Re: Pragtful sang

We are always happy to supply sound files for personal use, contact us to make the arrangements

Dec 19th accompanying text

Dear Friends

your translation of the German is rather odd here (it's actually unintentionally funny - like saying the old brother is angry):

"Ein altes Kreuzbrüderlied" (a cross-old brother singing) in a journal.

It should be (literally) "an old cross-brothers' song"; but better 'an old song of the Brothers of The Cross' - that's how you'd name the monastic order in English.

Pam

Re: Dec 19th accompanying text

You are right of course, this is an unfortunate example of subpar proofreading of the automatic translation from Norwegian. I will of course correct the mistake, thank you for pointing it out.

Skriv en ny kommentar




?

? ?

 
Utviklet av TalkBack

Sist oppdatert: 11.04.2011 12:33. Nettansvarlig
Vennligst kontakt oss med kommentarer og forslag til forbedringer.
©Norsk Lydinstitutt, Bjergsted Terrasse 5a, 4007 Stavanger. Tlf: 51 83 40 60 / 51 83 40 62